持刀发泄致8人死亡,徐某金被抓获
黑龙江省望奎县:亲子研学乐趣多 寓教于乐助成长,徐枫灿穿便装太美啦,网友餐厅偶遇徐枫灿被多人认出
本月更新2048  文章总数95566  总浏览量3558126

湾测受邀出席千亿级产业盛会,现...

新华时评:联动世界开放共赢——读懂中国经济的“大逻辑”之二

“熊猫杯”上演U20亚洲杯“模拟考” 中国U19男足战平澳大利亚,优化营商环境条例(全文)

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

中国医院排行榜发布

ror体育app官方下载

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时ror体育app官方下载,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。

ror体育app官方下载

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译ror体育app官方下载,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。