翻译《柏拉图全集》不仅要看希腊文原文,还要参考、利用过去两百多年来全世界多个语种对柏拉图作品的翻译、研究成果。除了西方对柏拉图著作的编辑校勘在推进之外,东西方不同时代的译者对柏拉图作品的理解也有所不同,所以最后他们诉诸自己的文字、表达成的思想也有所不同。而这些作品本身也是东西方文明交流互鉴的见证与缩影。
熊林(溥林),四川大学社会科学研究处处长、四川大学哲学系系主任。中国人民大学哲学系哲学博士,香港汉语基督教文化研究所访问学者,德国海德堡大学神学院访问学者,兼任中国教育部高等学校哲学类专业教学指导委员会委员、中华全国外国哲学史学会常务理事、四川省社科联副主席、四川省哲学学会会长。目前主要研究方向:古希腊哲学、德国哲学。
70.76MB
查看706.91MB
查看51.9MB
查看791.32MB
查看
网友评论更多
652荣阅紫j
牧民大叔:神舟飞船5次落在我们家草场🔎⏱
2024/11/07 推荐
187****6152 回复 184****2083:广州本轮新冠感染者均感染印度变异株🐷来自赤峰
187****72 回复 184****2686:青少年脊柱侧弯不可忽视(委员信箱)🛴来自益阳
157****6551:按最下面的历史版本♧👣来自池州
9618潘庆元471
多维聚力推动党员教育提质增效👌♟
2024/11/06 推荐
永久VIP:再生钢铁原料进口放开短期难放量🔍来自德阳
158****7536:微软旗下首个“木材打造”数据中心在美国弗吉尼亚州开建,号称可减少35%碳排放量🚵来自慈溪
158****2406 回复 666🚖:DO:阿森纳体育总监埃杜将离任,前往森林老板的集团任职👿来自昭通
939甘功枝op
共建一带一路,让高铁跑出新天地🤽👹
2024/11/05 不推荐
徐离玛琬iy:河南焦作推动政务服务走深走实调查❷
186****2321 回复 159****5165:山姆超市卤菜“阴阳标签”惹怒消费者;众鑫股份遭双反调查|一周资讯速递📒