美文示范
杭银消费金融增长势头减弱!正常类资产频繁易手或存流动性隐忧
hth手机版app官方入口下载
新京报讯(记者彭镜陶 实习生翟未萌)12月12日上午,北京丰台区消防救援支队联合区市场监督管理局、区公安分局,深入辖区,开展消防产品专项联合检查行动。监督检查人员对室内消火栓进行检查。图源:丰台区消防救援支队据了解,检查组依据《消防产品现场检查判定规则》,对东高地物美超市手提式灭火器、消防水带、消防应急照明灯具、防火卷帘、室内消火栓等消防产品进行全面检查,并向超市负责人普及消防产品知识。随后,检查组前往航天万源广场,并对该单位配备的手提式灭火器、室内消火栓、洒水喷头、消防水带、消防水枪等消防产品按照技术规定进行检查,并结合检验报告和检验合格证明文件进行检查判定。下一步hth手机版app官方入口下载,丰台区消防救援支队将根据北京市消防救援局、北京市公安局、北京市市场监督管理局制定印发的《消防产品质量安全专项整治行动方案》,围绕《消防产品目录(2022年修订本)》中涉及的建筑消防设施类产品,以近年来监督抽查过程中检验多次不合格的产品种类为重点,持续加大消防产品专项整治力度,开展社会化消防宣传活动,为人民群众创造安全的消防环境。编辑 甘浩校对 赵琳
新一年的“我为政府工作报告提建议”如期而至。2024年12月20日至2025年全国“两会”,中国政府网(www.gov.cn)联合澎湃新闻等多家网络平台及地方部门政府网站,开展“@国务院 我为政府工作报告提建议”网民建言征集活动。我们将认真汇总整理大家对《政府工作报告》和政府工作的建言,并转《政府工作报告》起草组和有关方面研究处理。
此次的“@国务院 我为政府工作报告提建议”网民建言征集活动,共设置了经济金融、扩大内需、现代化产业体系、教育科技和人才、营商环境、对外开放、城乡融合、区域战略、绿色转型、社会保障、就业、医疗健康、人口发展支持和服务、收入分配、提升行政效能、文化和体育等17个话题分类,选择对应分类填写,建言更易被采纳。
2025“@国务院 我为政府工作报告提建议”继续发布了英文公告《Share your views on 2025 China's Government Work Report》。话题涵盖中国营商环境、中国经济与贸易、金融、科技创新与互联网、在华居住生活、在华就业、在华教育及赴华留学、来华旅游、生态环境保护、文化交流等诸多领域。
hth手机版app官方入口下载
新京报讯(记者刘思维)12月17日上午,“中国社会科学院大学文库·数字媒体前沿译丛”成果发布会在中国社会科学院大学良乡校区举行,来自新闻传播学界、出版界的专家学者参会。发布会上发布了“数字媒体前沿译丛”五本译著成果,与会专家共同探讨数字媒体研究和出版领域的前沿问题。12月17日上午,“中国社会科学院大学文库·数字媒体前沿译丛”成果发布会在中国社会科学院大学良乡校区举行。受访者供图社会科学文献出版社副总编辑童根兴出席发布会并致辞,他对译丛的出版表示热烈祝贺。来自中国人民大学新闻学院、北京师范大学新闻传播学院、中国传媒大学电视学院和我校的专家学者出席发布会,中国社会科学院大学科研处处长王炜、教务处处长罗自文为发布会致辞。“数字媒体前沿译丛”主编李书藏、译者代表刘津及多位译丛责任编辑参加会议。发布会由新闻传播学院执行院长、“数字媒体前沿译丛”主编漆亚林主持。“数字媒体前沿译丛”精心选取了全球数字媒体领域的前沿著作,集结了中国社会科学院大学新闻传播学院优秀的中青年学者进行学术翻译,在中国社会科学院大学文库项目支持下,由社科文献出版社出版问世。李书藏详细介绍了“数字媒体前沿译丛”的内容、选题背景和出版过程。译丛涵盖了数字媒体领域的多个前沿话题,包括社交媒体、网络传播、数字营销、新媒体技术等。本次发布会隆重推荐的五本已出版的译著分别是《消费文化中的名人与粉丝——粉丝生活的自传式民族志考察》《新闻里的数据:计算机辅助报道实用指南》《如何打游戏——大众文化中的游戏世界》《社交媒体:传播交流、分享及可见性》《数字文化中模因的话语权力》。中国社会科学院大学新闻传播学院教授、《新闻与传播研究》执行主编朱鸿军,中国人民大学新闻学院院长周勇,北京师范大学新闻传播学院院长张洪忠,中国传媒大学电视学院副院长叶明睿围绕“数字媒体前沿译丛”的出版,分别就数字媒体研究领域的国际化、原创性问题和建设数字媒体领域自主知识体系等话题进行深入剖析和探讨。周勇指出,学术著作的翻译在国内知识建构方面具有很大的基础性作用,“数字媒体前沿译丛”这种系列丛书的翻译,是适应数字媒体时代新闻传播学界变革趋势的成果。张洪忠指出,在新闻界正在迅速变革的时候,学术界的思考更为重要,要拉近与世界的距离,学术研究队伍的国际化是必备条件。朱鸿军表示,数字媒体研究的学术研究范式是随着时代的变迁而变化的,在之前各种研究范式的基础上,创新发展“第五种范式”更需要学术界在新闻传播的实践领域已经发生智能化巨变的前提下,迅速作出前瞻性的反应。因此组织数字媒体译丛的意义重大。叶明睿提出,在万物互联已经导致各种边界消失融合的今天,理论与实践的边界也在逐渐融合,因此无论是从产业、经济还是技术、文化等维度,优秀的译作在沟通国内外学界的作用不仅只是具有解释意义,更有互相理解和嵌入的作用。 “数字媒体前沿译丛”译著的主题涵盖了粉丝研究、数据传播、游戏传播、社交媒体、数字文化的话语权力等数字媒体前沿话题,对于了解全球数字媒体研究的现状及问题,更好指导学术研究和教学实践都具有重要的参考价值。“这套译著的出版是研究型教学的典范和标杆”教务处处长罗自文在发布会上对译丛高度评价。译丛从策划到出版问世历时三年,在此过程中,得到了社科文献出版社和中国社会科学院大学科研处的大力支持,新闻传播学院充分发挥科教融合的优势。中国社会科学院新闻与传播研究所所长、中国社会科学院大学新闻传播学院院长胡正荣在译丛总序中表示:“越是需要本土化的自主知识体系建设,越需要一种国际化的考量。这支新闻传播学团队以其专业性理解和词语使用使译作更为恰当准确,能够为我们未来的相关研究和实践提供更丰富、更广泛、更深入、更实用的思路。”编辑 杨海 校对 张彦君
在智媒时代,媒体平台化也是未来趋势,新闻媒体将兼具传播媒介、技术载体、商业资本等多重属性。张志安表示,如何在AI的技术应用中不断地寻找场景,包括开放式的合作场景,可能是媒体的创造性得以实现的关键。他将界面财联社的“财跃大模型”作为案例,在垂直的金融领域,“财跃大模型”第一步是To B的金融系统和数据应用开发,下一步可能会面向C端做财商应用场景研发。
“可控”是大家讨论生成式人工智能技术时常提到的词眼。人民日报客户端主编梁昌杰分享了人民日报新媒体当前的三个关键词:“可控、可知、可行”,“可控”在第一位。对于主流媒体而言,“内容是万无一失和一失万无的关系”。梁昌杰说,在AIGC领域,生产内容的安全性是红线,无论未来AI发展到哪一步,这都是主流媒体一定要秉持的东西。