北京教育考试院:未调整北京高考语文整本书阅读考查方式
金价见顶?隔夜Comex黄金回调 山东黄金H股跌超4%,马家辉岛屿读书节目舞蹈首秀
本月更新9563  文章总数72968  总浏览量9485645

​人活多久,看小便就知道?活得长的人,小便一般有这4个特征

64.5%:冀北电网新能源装机占比全国居首

新华社消息丨哈马斯:以军在杰巴利耶地区的行动已致770多人死亡,【央视快评】携手推动“大金砖合作”高质量发展

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

坚定不移将文化体制机制改革引向深入

pp体育官网

就在此时,嫌疑人突然从阿木提江·依米提背后窜出持刀刺向其脖子,顿时血流如注,阿木提江·依米提因流血过多pp体育官网,体力不支,被丧心病狂的歹徒连刺数刀,待其他民警及时赶来时,年轻的阿木提江·依米提已倒在血泊之中,献出了年仅30岁的宝贵生命。2013年6月4日,阿木提江·依米提被新疆生产建设兵团追记个人一等功。2013年9月11日,被自治区人民政府批准为烈士。2014年1月20日,被公安部追授全国公安系统二级英雄模范。

pp体育官网

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来pp体育官网,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。