如何义正言辞地拒绝他人请求?别过来,我怕狗(不是
中国航展最后一天,“从钱凯到上海”为何成了这个国家的流行语?60秒看懂
本月更新7381  文章总数35428  总浏览量3785332

历史同期第二高位!前10月北京地区外贸出口规模突破5000亿元

推动食品安全高水平治理

全国人大机关2020年新录用工作人员入职培训班举行开班式,海信聚好看为武汉用户免费开通影视VIP

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

“本想从中国夺回控制权,但差距反而更大了”

新利体育登录手机版

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓新利体育登录手机版,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译新利体育登录手机版,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。

新利体育登录手机版

本次工作坊根据教学学段,分成“中学组”和“小学组”两个组别进行了主题讲座、分组研讨和案例分享。中学组主讲教师王海娇是印尼玛拉拿达基督大学孔子学院的公派教师,具有丰富的海外中文教学经验,尤其在词汇教学方面有独到的见解。在“中学组工作坊”中,王海娇详细讲解了在不同教学环节中,如何通过多样化的课堂活动激发学生学习兴趣、巩固词汇记忆、提升词汇掌握效率,帮助学生在轻松愉快的氛围中提高语言能力。