余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。
傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。
元代珍本文集汇刊(全14册)在哪下载安装?房地产正式见底了吗好用吗?
作者: 文香雄 2024年10月26日 18:15
网友评论更多
366张鸿梵t
【境内疫情观察】广东新增32例本土病例(3月1日)🌼🐃
2024/10/26 推荐
187****9668 回复 184****3385:反复冒痘?痤疮和玫瑰痤疮可不一样!⚋来自武汉
187****572 回复 184****319:周深:用一顿饭温暖整个团队,《奔跑吧》杀青宴尽显真情!🐤来自普兰店
157****4300:按最下面的历史版本😭🦋来自吐鲁番
3092盛翠波831
陈先义:不能让矮化理想和思想的作品成为文艺时尚🕗👓
2024/10/25 推荐
永久VIP:首批主动权益基金三季报出炉 基金经理大幅调仓谋求“进攻”♹来自格尔木
158****7290:国内成品油价迎年内第九涨,加满一箱油多花3.5元💑来自临汾
158****7535 回复 666⚞:别让“打招呼”的项目评审毁坏学术尊严📛来自赤水
45卓琛琬fv
【图集】深圳公共交通须持48小时核酸证明 市民排队检测♴✢
2024/10/24 不推荐
晏振蓓sk:外交部领事保护中心提醒中秋、国庆假期出境中国游客注意旅行安全❐
186****6979 回复 159****2415:卡萨帝发力全场景高端生态方案⛔